Cultural diversity outthrou time an place

Thare is ither places the warld ower, an ither times outthrou history, wi differs: whiles it’s ither places we’v niver been tae (A’v niver been tae Oceania, for ensaumple) an whiles it’s e’en places we’v niver haurd o (maist fowk haesnae haurd o the island whaur A’m steyin, Réunion). As for ither times, thay can shaw differs an aw, whither it’s times we can mind wirsels, times we can project wirsels intae (sae the naur futur) or times remote fae wir ain experience.

Sae, aw in aw, we arenae alane in wir ain cultur nor in wir ain pynt in time.

Tae some stent, we’re mindit on ither times an places ilka day, but we’re aften mindit o the same times an the same places, whan thare a fair braider spectrum o existence available. The focus is mainly on recent epochs an dominant kintras, yer superpouers o the day: wir attention is a fair feck mair aften focussed on modren-day Americae as on New Guinea or the Mbuti; though, sae we’ll see later in this airticle, it isnae acause thir ither fowks dinnae hae things tae shaw us. Haud on readin . . . “Cultural diversity outthrou time an place”

The Body Snatchers

Nae ower lang syne there wis a scientific revolution in Europe. Doun south ye haed Newton gettin skelpit on the heid aff an aipple, an extrapolatin out fae that aa the laws o motion on earth. Up here in bonnie Scotland we haed a wheen inventors in mony fields makkin muckle steps forrit, biggin up a comprehensive kennin o baith naitur an the universe.

But ae field o science couldnae mak ony advancement at aa: the science o medicine. Young doctors couldnae get ony cadavers tae hack open an keek intae. It wis thocht tae be unco un-christian tae gie yer body tae science efter ye’d dee’d. Fowk thocht that God wad be ragin wi thaim. Maist fowk in Scotland at the time still creditit aa thae havers anent God an Auld Nick an aa that. Ae pairt o this auld-farrant belief sýstem wis that the body wis a haly ’hing, biggit by God, an tae tamper wi it wad be a desecration o His wark. Whiles, mebbe ance a year, the council wad gie the local university the corp o some puir craitur that’d been hangit in the mercat square for ae crime or anither, an wha’s faimily didnae claim thaim. But ae corp ilka twal month wisnae gaun’ae gang faur at the medical colleges. Naw, students couldnae get a shottie o a real deid cheil for aa the siller they haed.

Haud on readin . . . “The Body Snatchers”

Widney’s Fuil

Fa’s fuil are you?

Out o an aafu wee village, cam an aafu big chairacter. At first glance, Langside is juist a kintra village aside Peterheid, wi nae much gaun on. Wi a population o less than a thousand, fowk can even sometimes forget that the placie exists. But, ‘at disna mean that great things, an fowk, hinna cam fae there, an nae lang ago ah wis lat in on the story o a great Langsider — the story o Widney’s fuil.

Sae, come on than, “fa wis he?”, ye ask. Weel, some puir bugger wis wunnerin the same thing fan he says tae Jamie Fleeman, “Are you the Laird of Udny’s Fule?”, tae whilk the Doric spikkin loun shairply replied, wi his best kent wirds: “Aye, an fa’s feel are you?”

Born in Langside in 1713, Fleeman went on tae be ane o the very last o the faimily jesters in Scotland, whilk in itsel maks him staund out. Fit really made Widney’s fuil spécial, tho, wis the fact that he wisna really a fuil at aa. Aye, he wis a chiel wi a sense o humour, fa enjoyed naething better than kickin about the kintra. He even conformed tae the stereotypical glaiket-leukin appearance o fuils. Houiver, aa o the anecdotes o his life suggest that he wis faur fae stupit. In fact, Fleeman wis sic a signíficant chairacter in Scots history that he’s haen a beuk — The Life and Death of Jamie Fleeman — written about his life, an wis even mentiont in Bram Stoker’s Dracula’s Guest and Other Weird Stories.

Haud on readin . . . “Widney’s Fuil”

Fift declaration o a Catalan republic

On the 27t October 2017, the Catalonie government o Carlos Puidgemont declared wanthirldom as a republic. This is the fift time that the Catalonie government haes declared the existence o a Catalan republic. In this airticle, we can leuk at the weys the muivement haes been born, an reborn, an developit ower the hunneryears.

The first declaration o Catalan wanthirldom wis in 1641 by Pau Claris, a priest that wis preses o the Disputacio (the Catalan legal an polítical institution). The wanthirldom wis keepit juist for a week durin the Fraunco-Spainish war, a war that happent acqueish 1635 an 1659. The impetus for this declaration wis the ‘Union o Airms’. The Union o Airms wis a plan that the Spainish government pit intae place for tae obteen mair sodgers an tax fae Aragon (that Catalonie wis pairt o), an Portingal. The Catalonie government refused, justifýin thair opposítion by sayin that thay were sendin ower mony sodgers, an that anerly the Catalan Courts should can send Catalan sodgers outwith Catalonie. Haud on readin . . . “Fift declaration o a Catalan republic”

Rin throu the jungle

Telt tae me by ma grandfaither, Andra Coogan. He haed been sent tae Malaya in Warld War II.

I haed escaped the Japanese at first wi a gang o Sikhs. It wis deep in the Malay jungle, an the British sodgers, o which I wis a memmer, haed been telt that it wis tae be “ivery man for hissel”. An here I am, a lad fae the Gorbals wi nae rifle, nae wappen at aa, nae map an juist ma sax weeks’ basic trainin, fechtin throu the jungle wi the Japs ahint us.

The Sikhs an masel war fashed wi the midgies soukin our bluid, an skin infections sae sair that we raxed wirsels close tae the bane. Our lives war pure hell. Ilka step wis haurd whan ye’re as howpless as I wis.

Muckle rivers cuttit throu the jungle, an blocked our gate. They war a deil tae cross for maist o us. Aa the brigs haed been dinged doun tae stap the Japs.

Ane o the lads retreatin wi us wis a Scot wha didnae ken hou tae swim. We haed been helpin him ower the watter ae wey or anither, passin him fae haund tae haund like a bairn or white’er. But ae time we cam tae a river in spate that wis ower wide for us tae help him tae gang across it. Haud on readin . . . “Rin throu the jungle”

Toodily-doo, Flanderinos!

It stairts like this. Ye’re on yer traivels somewhaur — Malta, could be, or Spain. Weel, mebbe no Spain. But whauriver. Somewhaur warm. Touristy. Nice, but no too nice. Say, Turkey. An ye’re in a bar. This daurk wee howff for fowk wha cannae staund the heat. Weel, there’s a queue in this bar, an here’s you, staundin in it. Fower places back fae the front, an there’s nae twa people in the place speak the same leid as ony ither twa. This micht tak a while.

It daes, o course. But at lang an last ye’re ane awa fae the bar, an prayin that the chiel in front o ye’s o a mind tae keep it simple. Peely-wally fellae. Sunglesses. He raises his haund, flashes up the wee peace sign.

“Twa mair beer,” he says.

Yer jaw draps. Gin ye’d a drink in yer haund, ye’d be wipin it aff the fluir. O aw the gin joints in aw the warld..! Ye’v heard it aw, bi nou; the Serbo-Croat for can ah hae a Black Russian, Mai-Tais magicked up in Madeira Portuguese. Yet wha’d hiv thocht? The wunner o thaim aw! A Bud Light speirt for in guid braid Border Scots! Ye sidle on up tae the bar wi a smile. The boy shoots ye kind o a leuk. But that’s awricht. He disnae ken that ye ken. Haud on readin . . . “Toodily-doo, Flanderinos!”